阅读记录

第二百一十六章 牵扯不清[2/2页]

云起风散在梧溪 千席子

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
sp;   浮士德:
      我不知道该怎么办?
      糜非斯托:
      你就问个没完?
      也许你想把宝贝留给自己?
      要这样我就奉劝你这色鬼
      不如把大白的光阴珍惜,
      也省得我再为你奔来跑去。
      我希望,你千万别吝啬!
      我抓头搓手,好生焦急
      把匣儿放进橱柜,重新锁起来。
      走啊!赶快赶快!
      都只为这甜蜜的妞儿
      能让你随心所欲去爱。
      可你先生的嘴脸神情
      却像是正要走进课堂,
      面对着灰扑颇课本,
      把物理学和玄学宣讲!
      快走呀!
      下。
      玛格莉特端着灯。:
      房间里真是热,真是闷,
      推开窗户。
      可刚才外边不是这情形。
      不明白我怎么会这样子
      真希望妈妈快回到家里。
      我浑身上下感到寒栗
      真是个胆的蠢东西!
      一边脱衣服,一边唱起歌来。
      从前图勒有一位国王,
      他忠诚地度过了一生;
      他有一只黄金的酒杯,
      是他爱人临终的馈赠。
      他视金杯为无上珍宝,
      宴会上总用它把酒饮;
      每当一饮而尽的时候,
      他都禁不住热泪滚滚。
      国王眼看自己快死去,
      便算计他有多少座城;
      他把城市全赐给太子,
      单留金杯不给任何人。
      海边耸峙着一座宫殿,
      殿内有座祭祀的高台,
      国王在台上大张宴席,
      把周围的骑士们款待。
      这时老酒徒站起身来,
      饮下最后的生之烈焰,
      然后举起神圣的酒杯
      扔向汹涌的海潮里面。
      他望着金杯往下坠落,
      见它沉入深深的海底。
      随后他阖上他的眼帘,
      再也不沾那琼浆一滴。
      打开橱柜放衣服,看见了首饰匣。
      这漂亮的匣子从哪儿来的?
      这衣橱我可明明锁好聊。
      真怪!匣子里可能有啥?
      也可能有谁为了借钱,
      把它送给妈妈作抵押。
      瞧,带子上挂着钥匙,
      我想,我完全可以打开它!
      上帝啊,快看,这是什么!
      我真是一辈子没见过,
      珠宝首饰满满地一匣!
      贵夫人戴上好过节赴宴。
      这项链由我戴起来可好?
      到底是谁的,这些珠宝?
      用首饰打扮起来,走到镜子跟前。
      这耳环要真是我的就好啦!
      戴上它我马上换了容颜。
      姑娘哟,美貌能帮你干啥?
      你生得再美,长得再俊,
      世人也一样地视若等闲,
      多半出于怜悯才把你夸。
      人人追逐金钱,
      样样依赖金钱,
      咱们穷人,唉,可怜!
      ”
      诗22:09:35
      “
      散步
      浮士德若有所思地踱来踱去。
      糜非斯托向他走来。
      糜非斯托:
      屁个爱情!真他妈的头脑发昏!
      只可惜不知道怎样咒骂才更狠!
      浮士德:
      怎么啦?干吗发这么大的火?
      你这副嘴脸我一生从未见过!
      糜非斯托:
      恨不得让魔鬼马上把我逮走,
      如果我自己不就是魔鬼头!
      浮士德:
      你脑袋里究竟什么不对劲?
      哇哇乱嚷,活像发神经病!
      糜非斯托:
      想想吧,送给格莉琴的首饰,
      竟然让一个神父给弄走!
      她母亲发现了你的礼物,
      心里面立刻便感到发怵:
      这娘儿们嗅觉十分敏锐,
      呼吸惯了祈祷书的气味,
      屋里的家什,她全要嗅一嗅,
      怕有不洁之物,味道不对头。
      她心里明白,那些首饰
      不会带来幸福而是祸事。
      不义之财啊,孩子,她叫道,
      将把灵魂束缚,把血液消耗。
      我们把它献给圣母玛利亚,
      却会得到上赏赐的曼那!
      玛格莉特撇撇嘴,心想,
      对别人送的礼有啥好挑剔,
      可不是么!人家如此慷慨,
      哪儿能坏心肠,不信上帝?
      母亲立即请来一位神父,
      神父还没听完这件奇事,
      已急不可待,欲饱眼福。
      他道:这考虑确实挺好!
      要想占有,必须能镇住。
      教会的肠胃真十分强大,
      能整吞下一个个的国家,
      从来没啥时候叫吃不消;
      所以只有教会,信女们啊,
      能把这不义之财消化掉。
      浮士德:
      这就叫下乌鸦一般黑,
      犹太佬和国王同样贪财。
      糜非斯托:
      镯子、项链、戒指通通收去,
      好像只是些破烂玩艺儿,
      表示感谢也叫勉勉强强,
      跟拿了一篮核桃差不离,
      答应给她们上的报赏
      母女俩因此放心又满意。
      浮士德:
      格莉琴现在怎样?
      糜非斯托:
      她坐卧不宁,惶惶不安,
      不知自己想干什么,该怎么干,
      白黑夜想着那些首饰,
      更思念那位送礼的男士。
      浮士德:
      爱人苦闷叫我心里难受。
      马上再去给她弄一些来!
      前一次的实在还不大够。
      糜非斯托:
      行啊!对老爷您一切不过儿戏!
      浮士德:
      那就动手,按照我的吩咐,
      还要想法勾搭上她的邻妇。
      魔鬼做事本不该拖拖沓沓,
      快快去弄一只新的首饰匣!
      糜非斯托:
      好,我的老爷,一定遵命。
      浮士德下。
      糜非斯托:
      这样一个痴情的大傻瓜,
      为了逗他的爱人开心,
      不惜炸毁太阳、月亮和星星。
      下。
      ”
      看完这三章,云起的心情有些不知所谓。
      通常来,见色起意,是登徒子所为。
      可在浮士德这里,更像是不知所谓的毛头。
      糜非斯托倒如“是非知晓”的“旁观者”。
      浮士德“猴急”般表现出来的“色急”,是他的内心真心所想吗?是他最本真的需求吗?还只是只是有所想,如糜非斯托所言,他真的是“色鬼”?
      此前,在女巫的镜子里瞧见绝世美人走不动路,看见现实旁边的那些丑的动物心里厌烦。这样两种事物的描述,是为了对比衬托吗?
      云起看过雨果的悲惨世界,那里面美与丑的对照是十分明显的。而浮士德这里,只是在某些方面瞧着,浮士德的确“恶迹斑斑”,不是个“好人”。可为何他是个这样的人?
      他是个教授,还是在各种学科上均有建树的老师。
      可他在为人处世,亦或是言论上,好像都欠缺了些什么东西?
      浮士德真的是这个样子?
      那最开始的一章里,那充满回忆而厚重的悲伤色彩,难道是假的?
      所有的章节,除了有些有章节序号,其余的都只是发了章节名。难道只有章节名?可总得有个前后吧?
      要问问他吗?还是自己先抄录好再问?他等会会不会又给自己发?
      他之前发过来的问题,自己也好像还没有回复?
      回复些什么呢?
      现在的感受吗?还是这紊乱的章节?亦或是他可不可以借书?
      好像都必要问问。
      云起总感觉她们越来越牵扯不清了。
      这好,还是不好呢。她自己也不知道。

第二百一十六章 牵扯不清[2/2页]