经过一番努力,终于发现亨特所谓的廉价货品来源存在严重的问题,很可能是通过非法途径获取的。
我决定主动出击,约见了亨特。
“亨特先生,我已经知道了您货品的真相。我劝您还是尽早收手,否则等待您的将是法律的制裁。”我目光坚定地看着他。
亨特的眼神中闪过一丝惊慌,但很快又强装镇定,“你胡说,没有证据不要乱说。”
“证据?我已经掌握了足够的线索,交给警方只是时间问题。”我毫不退缩。亨特终于软了下来用外语对我说道“Please,
spare
me
this
time.
Or,
Please,
let
me
off
this
time.
Which
one
do
you
prefer?
Do
you
have
any
more
sentences
that
you
want
me
to
translate
for
you?
第166章 亨特的下场[1/2页]