《蜀道难·为珠山作》——湘江居隐
呜呼兮,危也高哉!珠山之难,难于上九天。步步多艰难,八千数遥远。自是江河初乍来,赋有群岭第一峰。山高路远有狮鹫,使得枯骨遍地寒。地折天险催人死,然后日复一日年复年。上有雪山峰直之百尺,下有冰崖路滑之险道。百鸟高飞依然未过,况我人兮欲征山。问道是从前,而今自然可攀沿。绝峰危海皆能过,环球尚可只需时。
问尔遨游几时还,梦碎不可勇登山。虽知君怀雄心志,欲渡千江行万山。听闻珠山有多险,去可还?珠山之寒,寒于三伏天,无有豪情气可攀。高崖雪厚深数尽,行至千里步更艰。不是劝君今时弃,愿汝三思而后行。其命如果已,多言或令此将行后而自毙。
数峰艰险如长剑,高之百尺,危自何来。雪大山冰滑,失足成万恨。旦躲寒风,夕避疾流,风吹刺骨,流使冰清。胸怀千古志,可以征危峰?珠山之险,险于多苦天。狂风吹过使人寒。
译:
十分悲伤啊,珠山又危又高!珠山的困难,在于它的高度在九天之上。一步的一步的走多么艰难,这八千米的高峰多么的遥远。自是从这江河出现,它便是所有山体里面最高的了。不仅山高,而且路很遥远,还有狮鹫,使得人们死后的尸体仍然寒冷无法离开。地很
《蜀道难·为珠山作》[1/2页]