osphère 把身边的一切悄然改变
Dans mon jardin d39;hiver 在我所爱的冬季花园
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre 花瓣圆裙溅落上十一月的雨点
Tes mains qui courent, je n39;en peux plus de t39;attendre 等待不再,在你的双手之间
?Les années passent, qu39;il est loin l39;age tendre 岁月逝去,年复一年
Nul ne peut nous entendre 曾有的温存,已渐渐寂然
?Je voudrais du Fred Astère 我愿在弗雷德的旋律中翩跹
Revoir un Latécoère 仰望拉蒂空中之翼的盘旋
Je voudrais toujours te plaire 每个日子都看到你的笑靥
?Dans mon jardin d39;hiver 在我所爱的冬季花园
Je veux déjeuner par terre 我愿有一次青葱草地的午餐
?Comme au long des golfes clairs 如同身处明丽的狭长海湾
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
?T39;embrasser les yeux ouverts 轻吻你闪烁的双眼
?Dans mon jardin d39;hiver 在我所爱的冬季花园
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre 花瓣圆裙溅落上十一月的雨点
Tes mains qui courent, je n39;en peux plus de t39;attendre 等待不再,在你的双手之间
?Les années passent, qu39;il est loin l39;age tendre 岁月逝去,年复一年
Nul ne peut nous entendre 曾有的温存,已渐渐寂然
所有人都被顾心悠的歌声惊到了。
连评委席的苏林欷也是如此。
他没想到顾心悠的唱的这么好听。
那之前网上视频是怎么回事,苏林欷看着顾心悠觉得她一点也不像网上说的那样。
【直播间内】
【我怎么没出这是什么歌?不像英文歌啊。】
【楼上的,这首歌是法语。而且原唱是一首缓慢的歌曲,而顾心悠把她的节奏加快了了,所以变成了一首欢快的歌曲。】
【这确定是顾心悠吗?】
【如假包换。】
【现在节目都禁止假唱,所以肯定是顾心悠唱的。】
【不是说她唱歌走调吗?】
【可能,法语歌不在这个范围内。】
【不管了,我要打赏顾心悠。】
紧接着,一个个打赏的火箭,跑车,游艇占满了直播间。?
喜欢。
第25章 法语歌震惊全场[2/2页]