阅读记录

但丁《神曲—地狱篇 第三首》[2/2页]

九方九世书 蓝思尘

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
 而血又和泪掺合在一起,流到脚上,
      被那令人厌恶的蛆虫吮吸饱尝。
      阿凯隆特河与卡隆
      随后我又举目远望,
      我看到一些人聚集在一条大河的岸上;
      于是我说:“老师,现在请让我知道。
      这是些什么人,是什么本能
      使他们显得急不可待地渴望渡河,
      这是我借着这微弱的光线所看到的。”
      他对我说:“当我们停下脚步,
      去到那凄惨的阿凯隆特河上时,
      你便会了解所有这些事。”
      我叫罢当即垂下羞愧的眼帘,
      惟恐他会恼怒我的失言,
      我只好默默不语,径直来到河边。
      这时,一个老人年逾古稀,须发皆白,
      驾着一叶扁舟迎面而来,
      他叫道:“你们该倒霉了,可恶的灵魂!
      你们永远不要希望能见苍天:
      我此来便是要把你们渡到河的另一边,
      叫你们去受火烧冰冻之苦,永陷黑暗深渊。
      嗨,你这个人,是个活的灵魂,
      你快离开那些死的灵魂。”
      但是,他见我没有离去,
      便说:“你该走另一条路,到另一些港口,
      运载你的该是一条更轻便的小舟,
      那时你将会到达对岸,而不该由此经过。”
      我的导师对他说:“卡隆!不要发火:
      是那能够做到随心所欲的地方愿意安排此行,
      你就不必多问!”
      那个在灰黑的泥沼中划船的船夫有一张毛茸茸的脸,
      这时他那脸上立即消褪了怒容,
      尽管眼圈仍被怒火染得通红。
      但是,那些赤条条,神色凄惨的鬼魂
      听到这些话语如此凶狠,
      立即面色大变,牙齿也不住打战。
      他们诅咒上帝,诅咒他们的爹娘,
      诅咒人类,诅咒祖先对他们的孕育和生养,
      还诅咒孕育和生养他们的时间和地方。
      所有这些鬼魂随即聚拢在一起,
      在那险恶的河岸上嚎啕大哭,呼天抢地,
      而那河岸正等待着每个不怕上帝降罪的人上船。
      魔鬼卡隆,双眼红如火炭,
      他示意他们一个接一个下岸登船;
      只要有人延迟一步,他就用船桨那人打得叫苦连天。
      犹如秋天的树叶随风飞扬,
      一片接一片,飘然而起,
      直到树枝眼见自己的所有衣裳都被吹落在地。
      亚当的这些不肖子孙正是这样,
      他们一个接一个地纷纷下岸登船,
      如同驯鸟应主人召唤而归巢一般。
      这样,这些鬼魂就漂浮在黝黑的河浪上面,
      而他们尚未抵达对岸,
      就又有一批新的亡魂集聚到这边。
      “我的孩子”,那位热心的老师说,
      “所有那些触怒上帝而死亡的人,
      都要从四面八方到这里来集合;
      他们都争先恐后地渡河,
      因为有神灵的正义在驱赶,
      这就使他们从畏惧变成自愿。
      这里从来没有善良的灵魂经过;
      但是,倘若卡隆对你口出怨言,
      你如今就可以明白:他为何对你这样说。”
      地震与但丁的昏厥
      话刚说完,黑暗的荒郊突然地动山摇,
      这把我吓得魂不附体,
      至今一想起,我仍然大汗淋漓。
      泪水浸透的大地刮起狂风,
      血红色的电光闪过夜空,
      霎时间,我丧失了一切知觉;
      我猝然倒下,犹如一个人昏然入梦。

但丁《神曲—地狱篇 第三首》[2/2页]